Перевод: с русского на русский

с русского на русский

шинчам шылташ

  • 1 шинчам шылташ

    прятать глаза (взгляд); бояться смотреть прямо, открыто в лицо кому-л.

    Андрей Маян ӱмбак ончале, тудыжо, вожылын, шинчажым шылтыш. В. Иванов. Андрей посмотрел на Маю, она же, смутившись, спрятала глаза.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    шылташ

    Марийско-русский словарь > шинчам шылташ

  • 2 шылташ

    шылташ
    I
    Г.: шӹлтӓш
    -ем
    1. прятать, спрятать; скрывать, скрыть; помещать (поместить) в тайное место, чтобы другие не могли найти; класть (положить), убирать (убрать) куда-л. для сохранности

    – Тиде книга-влакым улакрак верыш шылташ кӱлеш. О. Тыныш. – Эти книги нужно спрятать в укромное место.

    Кӱдырчан йӱр деч ончыч кӱзӧ-товарым, воштончышым шылтат: рашкалтен кертеш. Пале. Ножи, топоры, зеркала перед грозовым дождём прячут – может поразить.

    2. прятать, спрятать; закрывать, прикрывать чем-л., защищаясь от чего-л.

    – А мый чурием кечыйол деч ом шылте. П. Корнилов. – А я не прячу лицо от солнечных лучей.

    3. укрывать (укрыть); прятать (спрятать) кого-л., предоставляя тайно, скрытно жить у себя или в тайном месте

    – Коммунистым кушко шылтенат? – Ош Онис тавалтыш. М.-Азмекей. – Ты куда спрятал коммуниста? – топнул Белый Онис.

    – Кӧ шылше-влакым шылтен ашнен гын, тудо тӱс гычак, шинча гычак пеш пале, – Оляна палемда. Д. Орай. – Если кто укрывал (букв. держал, скрывая) дезертиров, тот очень заметен и по виду, и по глазам, – отмечает Оляна.

    4. таить, утаивать, утаить; скрывать (скрыть) от кого-л.; сохранять (сохранить) в тайне

    – Шке фамилийыштым шылтынешт мо? В. Иванов. – Что, хотят утаить свои фамилии?

    (Токтаев) шке ийготшым шылташак тӧча: эреак бритлалтеш, ӱпшымат ала-могай чия дене шемемда. «Ончыко» Токтаев пытается всё-таки скрыть свой возраст: постоянно бреется, даже волосы какой-то краской красит в чёрный цвет.

    5. таить, скрывать, скрыть; стараться (постараться) сделать незаметным, не показывать, не обнаруживать

    – Вет мариемжат инвалид, – ӱдырамаш шинчавӱдшым шылтынеже ыле, но кучен ыш сеҥе. А. Асаев. – Ведь и муж у меня инвалид, – женщина хотела скрыть свои слёзы, но не смогла сдержать.

    Старшина шӱлышым шылтен шога, пелешташат аптыранен. И. Васильев. Старшина стоит, затаив (букв. тая) дыхание, боится даже (слово) сказать.

    Сравни с:

    тояш I
    6. таить, скрывать, скрыть; иметь, заключать в себе что-л. внешне незаметное или ещё не обнаружившее себя

    Пустынь путырак нужнан коеш гынат, кӧргыштыжӧ тудо каласен моштыдымо кугу поянлыкым шылта. Ю. Артамонов. Хотя пустыня кажется очень бедной, но в своих недрах она таит несказанно большое богатство.

    Чодыра шке поянлыкшым шылтен огыл, йоча-влаклан почын пуэн. В. Иванов. Лес не скрыл своё богатство, раскрыл перед ребятами.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    II
    -ем
    Г.
    безл. таять (об оттепели, таянии снега)

    Мартын тене когон шылтен. МДЭ. В марте нынче сильно таяло.

    Сравни с:

    шулыкташ

    Марийско-русский словарь > шылташ

  • 3 шинчаончалтышым шылташ

    прятать глаза (взгляд); бояться смотреть прямо, открыто в лицо кому-л.

    Андрей Маян ӱмбак ончале, тудыжо, вожылын, шинчажым шылтыш. В. Иванов. Андрей посмотрел на Маю, она же, смутившись, спрятала глаза.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    шылташ

    Марийско-русский словарь > шинчаончалтышым шылташ

  • 4 петыраш

    петыраш
    Г.: питӹрӓш
    -ем
    1. закрывать, закрыть; заносить, занести; заграждать, заградить что-л.

    Пыл кечым петырыш, мланде ӱмбак ӱмыл возо. В. Иванов. Туча закрыла солнце, на землю пала тень.

    Корным шоссе дек шумешке лум петырен. В. Дмитриев. Дорогу вплоть до шоссе занесло снегом.

    2. заслонять, заслонить; загораживать (загородить) собой или чем-л.

    Тачана кидкопаж дене шинчажым кече деч петырыш. М. Иванов. Тачана ладонью заслонила глаза от солнца.

    Копа дене кавам от петыре. Калыкмут. Ладонью небо не заслонишь.

    Сравни с:

    шойышташ
    3. закрывать, закрыть; забивать, забить; затыкать, заткнуть; заделать, заделывать; закупоривать, закупорить (бутылку и т. д.)

    Вишым петыраш заткнуть щель;

    окнам оҥа дене петыраш забить окно досками.

    (Маюк:) Пече рожым петыраш лиеш, еҥ умшам петыраш ок лий – тек ойлышт. М. Шкетан. Дыру в заборе можно заделать, а чужой рот не заткнёшь – пусть говорят.

    Ок кӱл! Нимат ит ойло! – Сима пылышым петырен, красный уголокыш куржын пурыш. В. Иванов. – Не надо! Ничего не говори! – Сима, заткнув уши, вбежала в красный уголок.

    – Кӱсенышкет пыште, пробка дене сайын петыренам, ок вел. С. Чавайн. – Положи в карман, я хорошо заткнула пробкой, не прольётся.

    4. закрывать, закрыть; сложить, сомкнуть что-л. раскрытое

    Книгам петыраш закрыть книгу;

    чемоданым петыраш закрыть чемодан;

    шинчам петыраш закрытьглаза.

    Катя, окнам петырен, уремыш лектеш. Н. Арбан. Закрыв окно, Катя выходит на улицу.

    Ола капкам да крепостьым чот петыреныт. С. Николаев. Крепость и городские ворота наглухо закрыли.

    Сравни с:

    тӱчаш
    5. преграждать, преградить (путь); загораживать, загородить (проход, дорогу и т. д.)

    Йӧрыктымӧ пӱнчӧ ден кож-влак кугорным петыреныт. К. Васин. Поваленные сосны и ели загородили тракт.

    Вес салтак гранатым блиндаж омсаш кудалтыш, шем шикш корным петырыш. К. Березин. Другой солдат в дверь блиндажа бросил гранату, чёрный дым преградил путь.

    6. перекрывать, перекрыть; сделать преграду где-л.; остановить движение, течение чего-л.

    Пучым петыраш перекрыть трубу;

    газым петыраш перекрыть газ.

    Мланде шӱлалтыде, пӱям петыраш ок йӧрӧ – пӱчкын кая. Калыкмут. Пока земля полностью не оттаяла, перекрывать пруд нельзя – прорвёт.

    7. перекрывать, перекрыть; превзойти по силе какие-л. звуки, сделать их менее слышными

    Нимогай вашмутат уке: йӱкшым йӱр йӱк петыра. И. Васильев. Нет никакого ответа: шум дождя перекрывает его голос.

    Ты йӱкым петырен, вес тӱшкасе студент шаула: – Термидор, термидор, керек-кӧат ужеш. Я. Ялкайн. Перекрывая этот голос, кричит другой студент: – Термидор, термидор, любой видит.

    8. закрывать, закрыть; прекратить работу, свою деятельность

    Школым петыраш закрыть школу;

    фабрикым петыраш закрыть фабрику.

    Лу шагатлан столовыйым кечывал йотке петырышт. М. Евсеева. В десять часов столовую закрыли до обеда.

    – Чыла калыкым черке деч йӱкшыктарынешт, черкыжымат вара петырынешт. «Ончыко» – Весь народ хотят отлучить от церкви, и церковь хотят закрыть.

    9. покрывать, покрыть; накрыть; закрыть чем-л., положенным сверху

    Марлан кайышым вӱргенчык дене петыраш невесту покрыть свадебным покрывалом;

    ий дене петыраш покрыть льдом.

    Пӧрт ӱмбалым тренча дене леведме, а умбакыже чыла оралтымат олым дене петырыме. Н. Лекайн. Крыша дома сделана из дранки, а все остальные постройки покрыты соломой.

    Кияр озымым петыраш рогозам пидыныт. А. Асаев. Для покрытия огуречной рассады плели рогозу.

    Сравни с:

    леведаш
    10. прикрывать, прикрыть; прикрыв, покрыв чем-л., скрыть от глаз

    Ондак мемнан чаранам петыраш иктаж-могай вургемым пуат гын, сайрак лиеш ыле. И. Ятманов. Было бы лучше, если бы сначала для прикрытия наготы нам дали какую-нибудь одежду.

    Тыгодым чарайолжым ужеш, нимом ышташ ӧреш, вес йолжо дене петыраш тӧча. А. Волков. При этом видит свою голую ногу, не зная, как быть, пытается прикрыть другой ногой.

    11. заключать, заключить; лишить свободы, помещая под стражу, под надзор

    Григорий Петровичым шкет камерыш петырышт. С. Чавайн. Григория Петровича заключили в одиночную камеру.

    Йодыштмо почеш шукыштым луктын колтат, а южыштым волисполком пеленсе «кутузкыш» петырат. М.-Азмекей. После допроса многих выпускают, а некоторых заключают в кутузку при волисполкоме.

    Сравни с:

    шындаш
    12. загонять, загнать; помещать, поместить где-л.

    Теҥгече кастене Кргори вате чыла шорыкшым шотлен, вӱташ петырен. Н. Лекайн. Вчера вечером жена Кргори пересчитала всех своих овец и загнала в хлев.

    – Ушкал-влак презым ышташ тӱҥалыт, кушко ме нуным петырена? «Ончыко» – Коровы начнут телиться, куда мы их поместим?

    13. закрывать, закрыть; окончить ведение чего-л.

    Погынымашым петыраш закрыть собрание.

    Апаев ачажым йывыртен ончалят, планёркым петырыш. П. Корнилов. Апаев радостно посмотрел на своего отца и закрыл планёрку.

    Делам петырышым. С. Музуров. Дело я закрыл.

    Сравни с:

    тӱчаш
    14. прикрывать, прикрыть; скрывать, скрыть; маскировать, замаскировать

    Ганя титакшым петырашлан лийын Яметым шыматылаш пиже. Д. Орай. Чтобы прикрыть свою вину, Ганя принялась ласкать Ямета.

    Ме, могай ситыдымаш уло, почын пуэна, а тый петырет. М. Евсеева. Какие недостатки имеются, мы раскрываем, а ты прикрываешь.

    Сравни с:

    шылташ

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > петыраш

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»